DaFür Kurdisch-Deutsch Wortschatztrainer app for iPhone and iPad


4.0 ( 80 ratings )
Reference Education
Developer: EUROKEY Software GmbH
Free
Current version: 1.13.10, last update: 7 years ago
First release : 24 Mar 2016
App size: 61.45 Mb

Sie möchten sich in einer Behörde, beim Arzt oder beim Einkaufen verständigen und den Wortschatz lernen, der für Ihre Alltagssituationen wichtig ist? Mit dem Wortschatztrainer Kurdisch-Deutsch lernen Sie genau die Begriffe, die Sie in diesen Situationen brauchen!
Die App ist die ideale Vorbereitung oder Ergänzung zum Deutschkurs:
• Sie lernen selbstständig Deutsch!
• Die App ist speziell für Anfänger ohne bzw. mit geringen Kenntnissen der deutschen Sprache ausgelegt.
• Detaillierte Rückmeldungen und Hilfetexte in Kurdisch führen Sie durch die App.
Der gesamte Wortschatz ist in themenorientierte Vokabelpakete gegliedert:
• Sie lernen alle Vokabeln direkt in ihrem Kontext kennen!
• Alle Vokabeln und Beispielsätze sind vertont. Sie lernen also zu jedem Begriff auch gleich die korrekte Aussprache kennen.
• Jede Vokabel ist zusätzlich mit einem Foto illustriert.
• Eine interaktive Rechtschreibkontrolle macht Sie auf Schreibfehler aufmerksam.

Aktuell enthält der Wortschatztrainer Grundwortschatz-Vokabular aus 9 Themengebieten, wie z.B. Zur Person, Lebensmittel, Beruf und Ausbildung. Der Wortschatz wird ständig erweitert. Zusätzlich enthält der Wortschatztrainer den gesamten relevanten Wortschatz aus den DaFür-Online-Modulen.
Die App ist werbefrei, kostenlos und offline nutzbar.

Tu dixwazî ib meqame, li hekîm ya il danûstandine şora bike û van gotine almanî ji bo jiyana rojana il almanya nas bike? Ib ve derse tu dikarî zimane kurdî û almanî ib van gotine almanî ji bo jiyana rojana nasbike!
Ev App ji bo hasirî û temamîya qursa zimane almanî heri başa:
• Tu dikare zimane almanî serbest bi elimî!
• Ev App azirî ava kirine, ji bo insane ecemî ê go gotine zimane almanî baş nasnakin û fehmnakin.
• Ji bo fehmkirine ardim ib zimane kurdî heya.

Her gotina almanî id dabaşe para kirine:
• Wê her gotine di cihê wê de şanî te diden.
• Her gotina almanî û mînakên hevoka tu dikarî id peliya audio hus bike, ji bo tu dikarî gotine almanî rast bilêv bike.
• Ji bo her gotina almanî wê sûret raberî tê bikin.
• Ji bo rastnivîsa tê, wê dewrîye bikin û işaret bidin.

Niha ev App ib zimane kurdî û almanî, gotîne almanî ji 9 dabaşe para kirine, wekî mesele gotine dabaşe li Kêsken, Zad – Xwarin, Mesleg û Talîm. Wê hergav gotine almanî zêde bikin. Serda ev App hemu gotine almanî ji Modula DaFür li înternete ji bo tê nîgaşî dide.
Ev App be reklama, belaşa û be înternet kar dibe.

Der Wortschatztrainer wurden vom Landesinstituts für Medien und Pädagogik des Saarlandes und der EUROKEY Software GmbH im Rahmen des DaFür-Projektes (www.dafür.saarland) entwickelt.
Der Wortschatz wurde von Muttersprachlerinnen zusammengestellt, die in der Flüchtlingsarbeit aktiv sind und den aktuellen Sprachlern-Bedarf kennen. Die inhaltliche Betreuung erfolgte durch das Beratungszentrum DaZ am Landesinstitut für Pädagogik und Medien.
DaFür ist ein Kooperationsprojekt zwischen dem Landesinstitut für Medien und Pädagogik des Saarlandes, htw saar und EUROKEY zur sprachlichen Integration von Flüchtlingen. Ziel des Projektes ist die Entwicklung eines eLearning-Portals „Deutsch als Fremdsprache“ bestehend aus Wortschatztrainern, Online Modulen und Apps, die kostenlos verfügbar sind. Alle Bestandteile ergänzen einander und können unabhängig von einem Kurs oder Lehrwerk genutzt werden.